7.28 942
6.80 35

Сериал Перевод с английского онлайн

Актеры:
Майя Булгакова, Георгий Тараторкин, Андрей Тенета, Юлия Туровцева, Иван Свиридов, Галина Боровик, Армен Джигарханян, Валентина Талызина, Евгений Перов, Нина Агапова, Анатолий Баранцев, Александра Климова, Игорь Кашинцев, Ольга Маркина, Надежда Самсонова, Ольга Барнет, Дмитрий Полонский, Римма Солнцева, Нина Чуб
Режисер:
Инесса Селезнева
Жанр:
драмы, отечественные
Страна:
СССР
Вышел:
1972
Добавлено:
сериал полностью из 2 (03.07.2018)
О чем сериал «Перевод с английского»
Главный герой сериала приступает к практическому обучению в учебном заведении, вышедший из своего обычного рутинного графика заменяет на время основного педагогического персонала. В этот период времени для молодого студента предстоит решить множество действительно нелегких и непростых задач, начиная от обучения школьников до посредничества в конфликте между подопечными. В классе, где он теперь является руководителем, собраны детки с совершенно разнообразным характером. У одних из них новизна учебного заведения еще не стирается и они пытаются найти своего друга в этом незнакомом мире, а у других есть цель завоевать расположение как своих сверстников, так и учителей посредством различных вымыслов. Однако с приходом нового наставника даже самая хитрая ложь вскоре обнаруживает свою непредсказуемую природу. На этом фоне главный герой сериала сталкивается с безграничными возможностями для роста и развития как личности, так и профессионала. В нем просыпается необходимость научиться справляться с неожиданными ситуациями, а также привлекать к решению проблем детей наставническую мудрость и опыт. В этот период времени, когда его наваливается множество обязанностей по отношению к своим подопечным, главный герой сериала сталкивается с необходимостью уделить время каждому отдельному ребенку. И если для одних это становится возможностью показать свое истинное лицо и завоевать уважение своих сверстников, то для других – неожиданная возможность сблизиться с наставником, который готов поделиться своей мудростью и опытом. Таким образом, главный герой сериала становится участником стремительно развивающейся динамики класса, где каждый день становится еще одним испытанием для его решительности и умения справляться с неожиданными обстоятельствами.
Рецензии
В далеком прошлом я смотрел этот фильм, и теперь снова с удовольствием его пересматриваю. В то время было сравнительно мало показа на экране художественных фильмов, поэтому все, что выходило, считалось достойным внимания. Именно тогда в классе с преподавателями мы обсуждали этот фильм. Сейчас у нас есть форумы и определенные сайты, где можно обсудить подобные темы. Однако мне было приятно иметь живое общение, а наличием хороших преподавателей я был действительно благодарен. Если говорить о цели создания этого фильма, то отметил, что у сценариста была своя цель, а у режиссера – своя. Режиссер и его съемочная команда делали все, чтобы передать зрителям психологическую картину Москвы в 1972 году, показав социальную и повседневную составляющую. С помощью этих реалий сам жанр фильма очень близок к документальному проекту. Сценарист же поднимал глобальные вопросы в отношении учебного процесса, подчеркивая важность понимания того, что часть фантазий ученика можно оставить, а что-то даже может быть вредно для его будущего. В зависимости от возраста некоторые фантазии можно поощрять, но другие могут навредить. Эти грани нужно чувствовать. Однако помимо постановки вопроса и понимания его важности фильм не дает рекомендаций, а лишь обозначает проблему. Конечно, важно понимать, к чему стремишься, и к чему может привести твой будущий выбор. Вообще многие политики и публичные люди любят говорить о том, что нужно что-то сделать, кто виноват, а также объяснять, как это все должно быть сделано. Однако они всегда игнорируют необходимость исполнителей, которые являются действительно разменной монетой. Легкая позиция оценщика чужих результатов. Если нет результата, то все плохие, если получилось, то мы – молодцы. В этом сериале главным было донести саму мысль. Ведь нет простых решений в обучении, каждый к каждому нужно подходить. Забавно, что эту картину назвали «Перевод с английского», об этом там ничего и не было. Был лишь фрагмент о прочтении парнишкой из шестого класса отрывка стиха «Мой день». Но учителю не понравилась его речь, и тогда он поставил запись произведения Уильяма Шекспира «Гамлет», где английский еще в орфографии шестнадцатого века…. Фильм хороший, но есть в нем нюансы. Посмотреть рекомендую. Особенно мне понравился персонаж Георгия Тараторкина. Очень хороший учитель у него получился.