
8.23
51377
7.90
43000
Сериал Чисто английские убийства /Midsomer Murders/ 16 сезон онлайн
Убийства в Мидсомере
Актеры:
Джон Неттлз, Джейн Уаймарк, Бэрри Джексон, Джейсон Хьюз, Лаура Ховард, Нил Даджон, Дэниэл Кэйси, Фиона Долмэн, Кирсти Диллон, Тэмзин Маллсон
Режисер:
Питер Смит, Саймон Лэнгтон, Ренни Рай
Жанр:
детективы, драмы, криминальные
Страна:
Великобритания
Вышел:
2013
О чем сериал «Чисто английские убийства»
Безмятежная слава Агаты Кристи продолжает наваждать современным романисткам, как некое сакральное предназначение. В этот раз нас приглашают проникнуть в мир экранизации «Чистых английских убийств», созданного знатоком классической детективной прозы Каролиной Грэм.
Сердце британской глубинки, усеянное зелеными пейзажами, вывертыми прелестями парков и неповторимой привлекательностью деревенских усадебных комплексов, – это не просто фон, а действующая сцена трагедии. Под маской величавости и порядочности английские обыватели способны на поразительные изощрения убийств, которые ставят под угрозу даже самое здравое рассуждение чопорных сыщиков.
Нет нужды спрашивать, что будет иметь верх – изобретательность или логика, поскольку преступление неизбежно будет раскрыто, как это положено по правилам жанра!
Сериал Чисто английские убийства /Midsomer Murders/ 16 сезон онлайн
Рекомендуем к просмотру
Рецензии
Сериал "Убийства в Мидсомере" отметил уже шестнадцатый год на экранах телевидения, а его популярность по-прежнему остается стабильной. Этот детективный сериал отличает уникальная форма съёмок: каждая из полнометражных серий представляет собой отдельную историю с собственной развязкой и завершением. Иллюзорные пейзажи, воздушная музыка и неспешное развитие сюжета делают его привлекательным для зрителей, воспитанных на видеожвачке.
Местом действия являются вымышленные деревни в округе Мидсомер, где умирающий мир старой Англии переплетается с современной цивилизацией. Здесь неторопливая жизнь соседствует со староанглийским религиозным мракобесием и попытками сохранить феодальные отношения. Отсюда вытекает полное нежелание пускать в свою жизнь чужаков, включая полицию.
Главный герой сериала - инспектор Барнаби - имеет нормальную семью и следит за тем, чтобы она оставалась сберегенной для себя. Этот аспект персонажа стал неожиданной находкой в жанре детективных романов. Кроме того, подход инспектора к расследованию преступлений отличается от традиционных стереотипов: он верит в презумпцию невиновности и старается рассматривать каждый случай с учетом правдоподобия.
Если взглянуть на общее количество убийств, то мы видим, что они не являются следствием человеческих страстей. Вместо этого они часто связаны с делёжем частной собственности и зависанием от денег, которая сводит человека к одноклеточному существу. Бесполезность и ненужность человеческой жизни рядом с богатством становится центральной темой современной жизни.
Превосходное переводное и дублирование сериала оставляет желать лучшего, хотя оно все равно находится выше среднего уровня. Часто при переводе иностранного фильма ему дают другое название, более понятное для носителей другого языка. В данном случае translators совсем неправомерно использовали название знаменитого романа Сирила Хейра "Чисто английское убийство" 1951 года и снятого по нему в 1974 году на Мосфильме классического фильма с тем же названием. Это, к сожалению, говорит о слабости и неумности translators.
Всерасполагающая среда сериала создает уникальную картину английской деревни, где полное отсутствие гомо- и этнических меньшинств создает ощущение гомогенности. Здесь нет никаких африканцев, китайцев, арабов или евреев, что делает среду представляющей собой "чисто английский" мир.
Однако следует отметить, что сериал демонстрирует не только уникальную форму съёмок и местоположение действий, но также способствует размышлению о современной жизни. В нем отражена абсолютная зависимость от частной собственности и денег, которая сводит человека к одноклеточному существу.
Превосходное переводное и дублирование сериала оставляет желать лучшего, хотя оно все равно находится выше среднего уровня.
Ответ предыдущему рецензенту: я решительно встал на защиту переводчиков, которые не всегда дословно переводят названия книг или фильмов. Этот аспект отражает их активное участие в творческом процессе вместе с автором, а также адаптацию главной идеи произведения к уникальному менталитету носителей определенного языка.
В частности, я считаю, что переводчики "Чисто английские убийства" достойно справились со своей задачей. Этот саркастический вариант названия идеально отражает мотивы преступлений, которые уже настигли нас в 16-м сезоне. Как бы ни было странным убийство целого поселка ради сокрытия того факта, что наследник рода на самом деле является сыном садовника, или решению всех тех проблем, которые мешали тебе жить в школьные годы, - это все-таки слишком мелочно и ничтожно для мотива убийства.
Однако этот переводчик достойно справился с задачей. Он показывает, что такой тип ничтожных причин может быть значимым мотивом для убийства только в ханжеской, чопорной и снобистской Англии. Таким образом, я выражаю большое уважение переводчикам, озвучке и, конечно, создателям сериала. "Чисто английские убийства!" - эта формулировка точно отражает все тонкости произведения!